کد مطلب : ۶۰۵۲
کتاب «ادبيات قرآن» منتشر شد
به گزارش خیمه، كتاب حاضر ترجمه فارسی مجموعه مقالاتی است كه به زبان عربی درباره ادبیّات قرآن نگارش يافته است.
نويسنده در فصل اول به پيوستگی و تناسب سورهها توجه كرده و ترتيب زمانی انتشار مقالات را ناديده گرفته، ديدگاههای سيد قطب، فراهی، اصلاحی و طباطبايی در اين فصل مورد تحليل قرار گرفته است.
مقاله دوم به زبان قرآن و گفتاری بودن آن و اسلوب بيانی از جمله سجع و التفات، ايجاز و حذف، تصويرپردازی، استعاره و مَثَل میپردازد.
مقاله سوم نيز قرآن را به مثابه يك اثر ادبی میداند و به ويژگیهای ادبی چون گزينش واژگان، شوخی، هجو و طنز، جناس و ايمان، گفتوگوی نمايشی، شخصيتپردازی و...اشاره شده است. در اين فصل قرآن به مثابه يك اثر ادبی مطرح شده كه دارای ديدگاههای نظری است.
فصل پايانی به طرح قصه يوسف(ع) پرداخته و شخصيتهای موثر در اين قصه، مضامين و ساختار قصه و پردازش طنز در آن را مورد توجه قرار داده است، نويسنده پردازش طنز در قصه يوسف(ع) را در شمار مباحث ادبی قرآن میداند.
نويسنده در فصل اول به پيوستگی و تناسب سورهها توجه كرده و ترتيب زمانی انتشار مقالات را ناديده گرفته، ديدگاههای سيد قطب، فراهی، اصلاحی و طباطبايی در اين فصل مورد تحليل قرار گرفته است.
مقاله دوم به زبان قرآن و گفتاری بودن آن و اسلوب بيانی از جمله سجع و التفات، ايجاز و حذف، تصويرپردازی، استعاره و مَثَل میپردازد.
مقاله سوم نيز قرآن را به مثابه يك اثر ادبی میداند و به ويژگیهای ادبی چون گزينش واژگان، شوخی، هجو و طنز، جناس و ايمان، گفتوگوی نمايشی، شخصيتپردازی و...اشاره شده است. در اين فصل قرآن به مثابه يك اثر ادبی مطرح شده كه دارای ديدگاههای نظری است.
فصل پايانی به طرح قصه يوسف(ع) پرداخته و شخصيتهای موثر در اين قصه، مضامين و ساختار قصه و پردازش طنز در آن را مورد توجه قرار داده است، نويسنده پردازش طنز در قصه يوسف(ع) را در شمار مباحث ادبی قرآن میداند.












